Clarifying options for user inquiry
I see the instruction "ask only when needed" is a bit ambiguous. I should ask: "Do you want me to translate, summarize into news, or extract main points?" I can provide a few quick options for them.
Also, I need to be mindful of copyright content since it's a short sentence. I can give a paraphrase then ask what they prefer.

I can present options like:
Providing a quick English translation upfront might also be helpful!
这是在说一位球员泽卡谈队友瓦科的续约:决定权在瓦科本人,但泽卡希望明年还能与他并肩作战。
需要我帮你:
先给个英文翻译:Zeca: Vaco’s contract renewal is up to him, but I hope to play alongside him next year.